At AirAdvisor, Miriam contributes as a Czech translator and editorial specialist, ensuring that air passenger rights content is clearly structured, legally accurate, and culturally adapted for local readers.
Experience & Background
With more than two decades of translation and editorial experience, Miriam has worked on a wide portfolio of written, audio, and video materials for international platforms and brands. Her background includes:
- Translation and localisation of multilingual content for global audiences
- Editorial revisions and proofreading for consumer-facing materials
- Tourism and hospitality sector experience, including guided travel services and international cruise management
- Content adaptation for diverse industries including travel, healthcare, and digital services
She has contributed to projects for recognised international companies including iYuno, Intelligent Labs, and Curaprox.
Areas of Expertise
- Travel & aviation content
- Air passenger rights & consumer regulations
- Editorial localisation (Czech ↔ English)
- Long-form guides & explainers
- Industry reports & research-based articles
- PR and media-facing content
- Translation of audio/video materials
Research & Editorial Standards
Miriam follows a structured verification process in all translation and editorial work. Her approach includes:
- Using official and primary sources
- Cross-checking information across verified publishers
- Updating content when regulations or industry rules change
- Collaborating with editors and legal reviewers when required
- Adhering to internal editorial and fact-checking guidelines
Her work prioritises clarity, factual consistency, and reader comprehension.
Education
- University of Economics – Engineer in Marketing & International Trade (2001–2006)
- Bilingual Gymnasium – English & French (Graduated with honors)